生存之旅2墙壁上的留言(中文翻译)

相关操作:评论(1) 收藏 扩展
来源:3DM
作者:pavilionlee
整理时间:2009-12-12

更正下:我到这都一星期了,他们却载走了那些刚到的人。。还有一句:唯一好的丧尸是已经死了的丧尸(参照后面CARRIER=ZOMBIE)...这里告诉你看见丧尸就杀。。NO ,MERCY!!

此处最上面的翻译有误更正为:去公园,军队正在撤退(看来要大规模杀伤了。。),大家快出去。。

少翻译了2句:他们不可能杀光我们所有人。。旁边一句:他们会的。。

更正:如果你从围栏那帮助了任何人,他们会隔离你的

这个图片翻译有误:应该是“杀死所有带菌者”因为旁边有注明带菌者=丧尸

再次感谢41楼的SNOOPY提出的错误,本人E文有限,见谅。。

更新了3张截图。。另外在暴风骤雨的第三关加油站那里,刚开始的安全屋外面没灯的墙壁上也有留言,但是基本都是说去新奥尔良,所以就不

贴了..

第一个图上大家一看肯定知道说的就是BOOMER。。。旁边的图标给出的是感染的程度。。字太小看不清

更正一下。。CEDA可能是哪个疾病控制组织

鉴于有的截图上的中文字幕看不清,特此在图片下注明了。。

评论:生存之旅2墙壁上的留言(中文翻译)

用户名: